何止是文化名著的縮寫,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承都面臨縮寫這種轉(zhuǎn)化發(fā)展的考驗(yàn)。如何讓年輕人想看看得懂,專家會(huì)改而且改得恰到好處,得有一批真懂名著并會(huì)推廣名著的專家放下身段,想社會(huì)之所想,為廣大讀者架起一座古代通向現(xiàn)代的橋梁。
前些時(shí)候,南京大學(xué)文學(xué)院的苗懷明教授應(yīng)邀來揚(yáng)州講四大名著。據(jù)說,講座很成功,從“揚(yáng)州發(fā)布”刊發(fā)的內(nèi)容來看,條分縷析有重點(diǎn),機(jī)杼獨(dú)出有觀點(diǎn),結(jié)合實(shí)際有看點(diǎn)。通覽講座內(nèi)容,《紅樓夢(mèng)》的講解很有意思,苗教授還特別提到南京大學(xué)的吳新雷老師曾將《紅樓夢(mèng)》縮寫成5萬字,今年吳老師準(zhǔn)備將這一版本整理出版。
世事洞明皆學(xué)問,人情練達(dá)即文章。這些文學(xué)名著在內(nèi)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化凝聚了古人智慧,傳承了歷史文脈,學(xué)習(xí)研究它并將其交給下一代,這是歷史使命。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化如何傳承,時(shí)代不同,方法有異。記得小時(shí)候的連環(huán)畫風(fēng)靡全國(guó),小鎮(zhèn)書攤上一分錢一本,就坐在小凳上看,不知不覺中讓這些傳統(tǒng)文化在民間得到了普及。隨后四大名著也分別拍成了電視連續(xù)劇,一時(shí)間萬人空巷,主題曲唱響城鄉(xiāng)。現(xiàn)在短視頻回放過去的精彩片段,仍覺親切。不過這些大眾化的普及在某些專家看來是肢解名著,在當(dāng)時(shí)引起的批評(píng)并不少。可無論怎么批評(píng),因連環(huán)畫和電視連續(xù)劇的傳播,社會(huì)大眾無需讀原著也知道了故事梗概和核心內(nèi)容,這是一個(gè)了不起的貢獻(xiàn)。
時(shí)至今日,人工智能深刻改變?nèi)祟惖纳a(chǎn)生活方式,要社會(huì)大眾像學(xué)者那樣原汁原味地讀古籍,那只能是部分學(xué)者一廂情愿的善念,并不能化為社會(huì)大眾的自覺行為。這些艱深晦澀的古文和連篇累牘的古籍,要忙得不可開交的現(xiàn)代人去讀,姑且不談時(shí)間允許不允許,就說那些攔路虎的高冷文字就讓人望而生畏,與時(shí)代不直接發(fā)生關(guān)聯(lián)的生活場(chǎng)景很難讓人融入,要產(chǎn)生共情共鳴又談何容易!《紅樓夢(mèng)》120回,厚厚三本,要原原本本讀下來于一般讀者是很困難的。我上大學(xué)讀中文系是陰差陽錯(cuò)。記得進(jìn)校第二天發(fā)的一摞書籍中就有一本薄薄的小冊(cè)子,是必讀書目,一看嚇?biāo)廊耍瑥摹对娊?jīng)》開始,一直到現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,大幾百本書是有的。我上大學(xué)就是跳龍門,找個(gè)好工作,當(dāng)時(shí)并沒其它追求。想不到念中文系要看這么多書,過去想都沒想過。既來之,則安之,硬著頭皮照著書目往下看,佶屈聱牙的古文像一堵堵高墻,將我拒之于門外,錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系像一張張漁網(wǎng),將我纏繞其中;文人吟唱的詩詞像一首首繞口令,弄得我頭昏腦漲;隔離已久的環(huán)境像一道道坎,使我不知所云,最后只得用賞析文章替代原著閱讀。
苗懷明教授說有5萬字縮寫的《紅樓夢(mèng)》出版,我莫名地感到興奮,終于有學(xué)者肯為文學(xué)名著的大眾化普及做工作了。從古到今,文學(xué)名著經(jīng)典有多少本?又有幾個(gè)人全部看過?我們并不一定要有確切的答案,但不可回避的是,現(xiàn)代人對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化矛盾復(fù)雜的心情,知道其重要也想學(xué)習(xí),但礙于年代久遠(yuǎn)很難看下去。如何讓大家不怕而且也能看得下去,擇其精華進(jìn)行濃縮,形成簡(jiǎn)明讀本,是靠譜的上策。與其讓這些古籍束之高閣乏人問津,倒不如使之由厚變薄、由深變淺、由繁變簡(jiǎn),讓人看得懂。其中也許有跑冒滴漏說得不全,有一孔之見議得不準(zhǔn),但只要故事的主體不錯(cuò)、內(nèi)容不偏,就可作為一個(gè)很好的導(dǎo)入教材。對(duì)一般讀者而言,只要知道這些應(yīng)知應(yīng)會(huì)的就足夠了。而對(duì)有興趣的研究者而言,因?qū)ёx而引人入勝,從而激發(fā)閱讀原著的興趣,在閱讀的對(duì)比中,發(fā)現(xiàn)其中的差異,探究詳略的奧妙,回歸原著的本意。即或讀者閱讀過原著批評(píng)濃縮版作者,作者也應(yīng)高興,因?yàn)槟愕呐τ侄嗔艘粋€(gè)實(shí)實(shí)在在的原著閱讀者,這不正是經(jīng)典閱讀推廣所追求的嗎?
縮寫原著是件吃力不討好的事。于作者而言,這里沒有科研立項(xiàng),沒有經(jīng)費(fèi)資助,有無出版社愿意出版這種市場(chǎng)生死未卜的書也很難說。因有別于原著,會(huì)有人說三道四,作者心理承受力得強(qiáng)。在我看來,這種原著縮寫,是一個(gè)有擔(dān)當(dāng)學(xué)者的主動(dòng)作為。盡管吳新雷老師出版的是幾十年前的縮寫本,但其價(jià)值和意義不可小覷。在優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的今天,縮寫原著推而廣之,值得鼓勵(lì)支持。因?yàn)榉旁趲炖锏墓偶枰c古為新,重新走入大眾生活,縮寫的原著不應(yīng)是簡(jiǎn)單的篇幅壓縮,而應(yīng)是著眼于融入時(shí)代,在話語體系的轉(zhuǎn)換上、在場(chǎng)景設(shè)置的代入上、在知人論事的表達(dá)上,都應(yīng)有一個(gè)古代精神與現(xiàn)代風(fēng)貌完美統(tǒng)一的展示。
其實(shí),何止是文化名著的縮寫,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承都面臨縮寫這種轉(zhuǎn)化發(fā)展的考驗(yàn)。如何讓年輕人想看看得懂,專家會(huì)改而且改得恰到好處,得有一批真懂名著并會(huì)推廣名著的專家放下身段,想社會(huì)之所想,為廣大讀者架起一座古代通向現(xiàn)代的橋梁。縮寫的《紅樓夢(mèng)》即將出版就是范本,到時(shí)我一定會(huì)買來一本,為一個(gè)已畢業(yè)但自認(rèn)為不合格的中文系老學(xué)生補(bǔ)上一課。