【鐘振振 宋詩(shī)新解】第一集
鐘振振,1950年生,南京人。現(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長(zhǎng)。兼任國(guó)家留學(xué)基金委“外國(guó)學(xué)者中華文化研究獎(jiǎng)學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國(guó)韻文學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),全球漢詩(shī)總會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)顧問,中央電視臺(tái)“詩(shī)詞大會(huì)”總顧問、國(guó)家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國(guó)耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
夜 望
【宋】寇準(zhǔn)
南亭閑坐欲忘機(jī),望久前村島嶼微。
數(shù)點(diǎn)寒燈起煙浪,江艇應(yīng)見夜?jié)O歸。
關(guān)于“江艇應(yīng)見夜?jié)O歸”
金性堯先生《宋詩(shī)三百首》:“作者坐在亭子里遠(yuǎn)望,隱約中只看見數(shù)點(diǎn)寒燈起自煙波,他猜想該是漁人歸來(lái)了,那末,江艇中的人應(yīng)當(dāng)看得見的。寫‘夜望’的心理曲折而細(xì)致。”(上海古籍出版社1986年版,第8頁(yè))
按:這是一個(gè)倒裝句,正常的語(yǔ)序當(dāng)是“應(yīng)見江艇夜?jié)O歸”。詩(shī)人既見“數(shù)點(diǎn)寒燈起煙浪”,于是猜想:接下去就該看到江上的小船,那便是漁人歸來(lái)了。
這樣的句法,詩(shī)里很常見。
如唐王昌齡《從軍行》七首其四之“孤城遙望玉門關(guān)”,即“遙望孤城玉門關(guān)”。王維《使至塞上》之“屬國(guó)過居延”,即“過屬國(guó)居延”。
高適《除夜作》之“故鄉(xiāng)今夜思千里”,即“今夜思千里故鄉(xiāng)”。
岑參《寄左省杜拾遺》之“青云羨鳥飛”,即“羨鳥飛青云”。
李益《上汝州城樓》之“今日山川對(duì)垂淚”,即“今日垂淚對(duì)山川”。
韓愈《海水》之“海水非愛廣,鄧林非愛枝”,即“非愛海水廣,非愛鄧林枝”。
杜牧《將赴吳興登樂游原一絕》之“閑愛孤云靜愛僧”,即“愛孤云閑愛僧靜”。
宋王安石《江上》詩(shī)二首其二之“趨生我自羞”,即“我自羞趨生”。
蘇軾《戲子由》之“致君堯舜知無(wú)術(shù)”,即“知無(wú)致君堯舜術(shù)”。
陸游《書嘆》之“虀鹽不給脫粟飯,布褐僅有懸鶉衣”,即“不給虀鹽脫粟飯,僅有懸鶉布褐衣”。皆可參看。 寫古體詩(shī)用這樣的句法,主要是為了使詩(shī)句峭拔陡健。
寫近體詩(shī)用這樣的句法,多半是為了對(duì)仗與調(diào)平仄,但同時(shí)也能起到使詩(shī)句新奇健挺的作用。 “艇”,輕快的小船,漁人多用它。
北周庾信《同顏大夫初晴》詩(shī):“香泉酌冷澗,小艇釣蓮溪。”
唐許渾《甘露寺感事貽同志》詩(shī):“云蔽長(zhǎng)安路更賒。獨(dú)隨漁艇老天涯。”
杜牧《書事》詩(shī):“失計(jì)拋魚艇,何門化涸鱗。”
趙嘏《虎丘寺贈(zèng)魚處士》詩(shī):“唯君閑勝我,釣艇在煙波。”
宋王禹偁《題張?zhí)幨肯印吩?shī):“病來(lái)芳草生漁艇,睡起殘花落酒瓢。”
蘇舜欽《松江長(zhǎng)橋未明觀魚》詩(shī):“曙光東向欲朧明。漁艇縱橫映遠(yuǎn)汀。”
趙抃《溪山晚目》詩(shī):“灘平魚艇穩(wěn),村小酒旗低。”
梅堯臣《寄許主客》詩(shī):“野云不散低浸水,魚艇無(wú)依尚蓋蓬。”
孔平仲《泛漣水》詩(shī):“秋容入崖柳,晚色依漁艇。”
王安石《昆山慧聚寺次張祜韻》詩(shī):“百里見漁艇,萬(wàn)家藏水村。”
皆是其證,可以參看。
范饒州坐中客語(yǔ)食河豚
【宋】梅堯臣
春洲生荻芽,春岸飛楊花。
河豚當(dāng)此時(shí),貴不數(shù)魚蝦。
其狀已可怪,其毒亦莫加。
忿腹若封豕,怒目猶吳蛙。
庖煎茍失所,入喉為鏌铘。
若此喪軀體,何須資齒牙。
持問南方人,黨護(hù)復(fù)矜夸。
皆言美無(wú)度,誰(shuí)謂死如麻。
我語(yǔ)不能屈,自思空咄嗟。
退之來(lái)潮陽(yáng),始憚餐籠蛇。
子厚居柳州,而甘食蝦蟆。
二物雖可憎,性命無(wú)舛差。
斯味曾不比,中藏禍無(wú)涯。
甚美惡亦稱,此言誠(chéng)可嘉。
關(guān)于“貴不數(shù)魚蝦”
金性堯先生《宋詩(shī)三百首》:“不數(shù),不在其下的意思。”(上海古籍出版社1986年版,第37頁(yè))
按:“不數(shù)”,是輕視之辭,認(rèn)為某人某物某事不足道、不能與他人他物他事相比的意思。 如王維《三月三日勤政樓侍宴應(yīng)制》詩(shī):“不數(shù)秦王日,誰(shuí)將洛水同。”是說(shuō)唐玄宗的這場(chǎng)盛筵,戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦昭王的河曲之宴哪里比得上。
又如蘇軾《送陳伯修察院赴闕》詩(shī):“裕陵固天縱,筆有云漢姿。嘗重《連山》象,不數(shù)《秋風(fēng)辭》。”是說(shuō)宋神宗文筆高妙,但崇尚《易》等經(jīng)學(xué),而不屑于寫漢武帝《秋風(fēng)辭》那樣的詩(shī)歌。
又《監(jiān)試呈諸試官》詩(shī):“此邦東南會(huì),多士敢題品。芻蕘盡蘭蓀,香不數(shù)葵荏。”是說(shuō)杭州人才濟(jì)濟(jì),草野之士亦多像蘭、蓀一類香草,非葵、荏等尋常植物可比。
又如賀鑄《木蘭花·東鄰妙》詞:“盧郎任老也多才,不數(shù)五陵狂俠少。”是說(shuō)自己雖然年紀(jì)老大,但才華出眾,遠(yuǎn)非京城中的俠少年們所能相提并論。
又如楊萬(wàn)里《過揚(yáng)子江》詩(shī):“天將天塹護(hù)吳天。不數(shù)殽函百二關(guān)。”是說(shuō)在護(hù)衛(wèi)南方的長(zhǎng)江天險(xiǎn)面前,屏障秦地的殽山、函谷關(guān)根本不值得一提。
又如陸游《稽山行》詩(shī):“項(xiàng)里楊梅熟,采摘日夜忙。翠籃滿山路,不數(shù)荔枝筐。”是說(shuō)越中楊梅遠(yuǎn)勝荔枝。
具體到梅堯臣的這句詩(shī),也是說(shuō)河豚很名貴,遠(yuǎn)非一般魚蝦可以相比。
關(guān)于“斯味曾不比”
金性堯先生《宋詩(shī)三百首》:“斯味句,意謂河豚之味豈比不上蛇與蝦蟆。曾,豈。”(同上)
按:“二物雖可憎,性命無(wú)舛差。斯味曾不比,中藏禍無(wú)涯”云云,是說(shuō):蛇和蝦蟆雖然模樣丑惡,吃了卻不會(huì)使人送命;河豚這道大餐則完全不同,里面隱藏著無(wú)窮的禍患,鬧不好就要毒死人的!
題歌風(fēng)臺(tái)
【宋】張方平
落魄劉郎作帝歸,樽前感慨大風(fēng)詩(shī)。
淮陰反接英彭族,更欲多求猛士為。
關(guān)于“淮陰反接英彭族,更欲多求猛士為”
金性堯先生《宋詩(shī)三百首》:“為,猶言何為。因?yàn)椤洞箫L(fēng)歌》里有‘安得猛士兮守四方’語(yǔ),所以詩(shī)里反唇相稽。韓、英、彭被殺的第二年,亦即劉邦還鄉(xiāng)作《大風(fēng)歌》那一年。”(上海古籍出版社1986年版,第46頁(yè))
按:“為”,這里是語(yǔ)氣助辭,表示感嘆、反詰。
宋王禹偁《吾志》詩(shī):“于張及不得,安用此生為。”
梅堯臣《醉中留別永叔子履》詩(shī):“酒酣耳熱試發(fā)泄,二子尚乃驚我為。”
又《途中寄上尚書晏相公二十韻》詩(shī):“平生獨(dú)以文字樂,曾未敢恥貧賤為。”
蘇舜欽《城南感懷呈永叔》詩(shī):“自濟(jì)既不暇,將復(fù)奈爾為。”
歐陽(yáng)修《壽樓》詩(shī):“經(jīng)年無(wú)補(bǔ)朝廷事,何用區(qū)區(qū)來(lái)往為。”
王令《題滿氏申申亭》詩(shī):“雖然自奉頗優(yōu)樂,豈敢兼忽當(dāng)世為。”
黃庭堅(jiān)《書磨崖碑后》詩(shī):“撫軍監(jiān)國(guó)太子事,何乃趣取大物為。”
秦觀《題騕褭圖》詩(shī):“鸞旗日行三十里,焉用逐風(fēng)追電為。”
陳造《舟行即事》詩(shī):“但可自適過,尚用悲喜為。”
徐積《誰(shuí)何哭》詩(shī):“兒忽舍母去,母何用生為。”
凡此“為”字,用法略同,可以參看。 這兩句是說(shuō):韓信、英布、彭越這些“猛士”都被殺了,他劉邦還說(shuō)“安得猛士兮守四方”,要搜羅更多的“猛士”呢!
言外之意是:“猛士”再多,又有什么用?還不夠你殺的呢,哪能去“守四方”?
歷代的封建統(tǒng)治者,既需要杰出的軍事人才替他們打江山,保江山,又害怕他們奪江山,故往往起初予以重用,最終則不惜下毒手剪除。此詩(shī)就是對(duì)封建帝王這種病態(tài)心理、殘忍行徑的絕妙諷刺和無(wú)情鞭撻。
《史記》卷八《高祖本紀(jì)》載:“十一年……春,淮陰侯韓信謀反關(guān)中,夷三族。夏,梁王彭越謀反,廢遷蜀;復(fù)欲反,遂夷三族。(《漢書》卷一《高帝紀(jì)》:‘三月,梁王彭越謀反,夷三族。’清梁玉繩《史記志疑》以為當(dāng)從《漢書》作‘三月’。)……秋七月,淮南王黥布(按:即英布)反……高祖自往擊之……十二年,十月,高祖已擊布軍會(huì)甀,布走,令別將追之。高祖還歸,過沛,留。置酒沛宮……酒酣,高祖擊筑,自為歌詩(shī)曰:‘大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!’……漢將別擊布軍洮水南北,皆大破之,追得斬布鄱陽(yáng)。”
可知?jiǎng)钸€鄉(xiāng)作《大風(fēng)歌》時(shí),英布尚未被殺。注者說(shuō)“韓、英、彭被殺的第二年,亦即劉邦還鄉(xiāng)作《大風(fēng)歌》的那一年”,不完全符合實(shí)際情況。 詩(shī)歌是文學(xué)作品,講求的是藝術(shù)真實(shí),而非歷史真實(shí),故不妨說(shuō)“淮陰反接英彭族”;而詩(shī)歌的注解則是學(xué)術(shù)工作,講究的是科學(xué)性,必須嚴(yán)格地按照歷史文獻(xiàn)來(lái)撰述。