鐘振振雜談詩詞創作(三十六):散文閱讀慣性與詩詞文本誤讀
        2020-12-28 09:41:00  來源:江南時報  作者:鐘振振  
        1
        聽新聞

          鐘振振博士 1950年生,南京人。現任南京師范大學教授,博士生導師。古文獻整理研究所所長。兼任國家留學基金委“外國學者中華文化研究獎學金”指導教授,中國韻文學會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、小樓聽雨詩刊顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學。

          

          散文閱讀慣性與詩詞文本誤讀

          文學研究最基礎的工作,是對具體文學作品的閱讀。中國古代文學研究,中國古典詩詞研究,亦莫能外。

          對于一篇具體文學作品的閱讀,包含著三個要素:

          一,文本解讀。

          二,藝術分析。

          三,審美判斷。

          首先,我們要讀懂作者在“說什么”。這就是“文本解讀”。

          文本解讀有兩種不同的定位:“作者定位”與“讀者定位”。

          所謂“作者定位”,是指讀者以作者為本位,不帶任何先入為主的有色眼鏡,盡可能做到客觀、冷靜,在作品文字所給定的彈性范圍內,披文入情,力求對作品做出有可能最接近作者本意的解讀。

          它關注的焦點,是作者的創作。

          所謂“讀者定位”,是指讀者以自我為本位,帶有強烈的主觀色彩,不關心作者想說的是什么,只關心我從作品中讀到了什么。

          這種定位,理論后盾是西方的“接受美學”與“讀者反應批評”,在中國古典傳統則是“六經注我”,“作者未必然,讀者何必不然”。

          它關注的焦點,是讀者的接受。

          作為一般讀者,普通文學愛好者,愛怎么讀就怎么讀,這是他的自由,關卿底事?不容他人置喙。

          但作為學者,專業研究者,當我們在對具體作家具體作品創作的本身進行研究,而非對其作品的大眾接受進行研究時,通常都采取“作者定位”。

          故本文所討論的“文本解讀”,是“作者定位的文本解讀”。

          然而,光讀懂作者在“說什么”還不夠。還要探討作者“怎樣說”,審視其寫作技術,這就是“藝術分析”。

          然而,光讀懂作者在“說什么”,弄明白作者“怎樣說”,也還不是我們的終極目的。最終,我們還必須對該作品作出評價:它“說得怎樣”?“說”得好還是不好?好到什么程度,不好到什么程度?這就是“審美判斷”。

          只有這三方面的要求都達成了,我們對一篇具體文學作品的閱讀與研究才算是走完了各道基本工序,可以暫時告一段落。

          在這三個要素中,“文本解讀”是最基本的。

          如果連作者在“說什么”都不清楚,那么作者“怎樣說”,作品“說得怎樣”,統統免談。偏離或背離了較準確的“文本解讀”,“藝術分析”和“審美判斷”即無異于緣木求魚,刻舟求劍,其結果也就可想而知了。

          當然,類似于九方皋相馬,賞識于驪黃牝牡之外,雖細節辨認有誤而終極判斷正確的情況也是有的。但那畢竟是少數和特例,不能執此以否定“文本解讀”的準確度決定“藝術分析”與“審美判斷”的正確率,這樣一個常理與共識。

          在古典文學的各類文體中,“詩詞”是為人們所公認的最難讀懂,從而誤解率也最高的一類文體。

          一般讀者不必說了,一般學者也不必說了,即便是資深的專家,乃至于大師級的學者,對具體詩詞作品的文本閱讀,誤解的現象也時有發生。

          其原因當然是多方面的,囿于篇幅,本文無法作全方位的審視,只能就其中一個較重要的問題——因“散文閱讀慣性”而導致的詩詞文本誤讀,略事探討。

          中國古代所謂“散文”,是文體的一個泛稱。它主要區別于駢文、詩歌,不須押韻,不必駢偶,不拘聲律,不限字數,彈性較大,書寫相對自由。

          而“詩詞”比起“散文”來,則規矩要多很多,有些甚至是剛性的,書寫起來梏手桎足,不那么自由。

          具體來說,詩、詞均須押韻,即便是自由度較大的古體詩;

          近體詩與詞還講究聲律;

          近體詩中的律詩包括排律,還有對仗的要求;

          近體詩中的絕句、律詩,以及詞,還有字數、句度的規定。

          這種種文體上的差異,形式反制(制約)內容,決定了詩詞與散文在語言結構、書寫策略等許多技術層面上是不盡相同的,有時甚至是大不相同的。

          如果我們忽略了這一點,將詩詞當作散文來讀,按散文的閱讀習慣來解說詩詞文本,就很容易陷入誤區,失之毫厘而謬以千里。

          一般來說,散文的語言表達,與人們日常生活中的語言表達,風格雖然也會有文野雅俗之分,但結構大體是一致的。如作語法分析,則主語、謂語、賓語,定語、狀語、補語,都有一定的順序,都在它們該在的位置上,按部就班,有條不紊。

          因此,散文語言表達的特點,可用一個字來概括,曰“順”。

          而詩詞由于受到格律(押韻、聲律、對仗、句度等)的約束,有時雖無關格律,但為了追求某些特殊的審美效果,其語言表達往往會打破生活語言的常規,表現出種種不同于散文語言表達的語法變態。最常見的莫過于語詞順序的錯位,即語詞的不規則排列,主語、謂語、賓語,定語、狀語、補語,未必都在它們所該在的位置上。

          詩詞中這種特殊的語言表達方式,如果也用一個字來概括,曰“拗”。

          在一般閱讀中,比較起來,散文閱讀更近于大眾閱讀,詩詞閱讀則屬于小眾閱讀;散文閱讀總是生活的常態,詩詞閱讀則非生活的常態。

          “習”以為常,遂成其“慣”。沿著散文閱讀的慣性來讀詩詞,就好比日常在平坦的大路上走慣了,一旦外出旅游,攀登陡峭的山崖,縱然小心翼翼,也難免會跌跟頭。

        標簽:散文;文本;詩詞文本
        責編:楊春源 王婉娟
        亚洲av无码国产精品色在线看不卡 | 久久伊人亚洲AV无码网站| 中文字幕在线视频播放| 久久精品无码专区免费青青| 久久五月精品中文字幕| 亚洲AV中文无码乱人伦| 少妇无码AV无码专区线| AV色欲无码人妻中文字幕| 亚洲Av无码乱码在线播放| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 中文字幕性| 国产中文字幕视频| 久久精品无码专区免费| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 最近中文字幕2019高清免费| 中文字幕乱码免费视频| 国产精品无码免费播放| 国产热の有码热の无码视频| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越| av无码人妻一区二区三区牛牛| 久久无码AV中文出轨人妻| 中文无码伦av中文字幕| 中文无码字慕在线观看| 国产成人亚洲综合无码| 国产精品三级在线观看无码| 少妇无码AV无码专区在线观看| 成人A片产无码免费视频在线观看| 最近2019中文字幕一页二页| 亚洲成A人片在线观看中文| 中文精品久久久久国产网址| 中文字幕亚洲欧美专区| 99久久无色码中文字幕人妻| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 国产AV无码专区亚洲精品| 2021无码最新国产在线观看| 成年午夜无码av片在线观看| 18禁裸乳无遮挡啪啪无码免费| 91久久精品无码一区二区毛片| 无码超乳爆乳中文字幕久久| av潮喷大喷水系列无码| 国产高清无码视频|